Monday, April 16, 2007

Boy meets Girls- Part 1

Last sat we finally kicked off with the much awaited series on 'When Boy meet Girl'. I promised the young ppl to speak on this series last year but we kept postponing it until last sat, ha! Better be late than never!!!!
I started this series with a hard blow! ya, a hard one!!!! I started with the bible verse in
Gen 1:27 神就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造
Right before i went on with other stuffs i first hit the nail on homosexual, coz i feel if we don't get this stuff right then there is no point talking about boy and girl stuff. I reminded the ppl that God didn't created Adam and Steve but Adam and Eve and nothing in between!!!! NOTHING!!!
How i wish i could take the snap of those SURPRISED faces of these young ppl, i could read in their expression 'What are you talking about Garrick? Are you drunk...$$##@@?' But as i continued to pondered on this with my bible backing me up i slowly could sense the atmosphere started to changed; long surprised faces started becoming round again =(- -)= I just thanked the Holy Spirit for the breakthrough. As i go on and moved to the main theme for the nite, ie 'The different between LIKE and LOVE' . All of a sudden i started to see sparks in ppl' eyes, i saw death being resurrected right infront of my eyes .. haha....
The rest of the night was fun, full of excitement and relax. I myself had fun too!! it's a quite different experience preaching on this topic.. Praise God we are gonna ponder on this subject for the next couple of weeks, hope it don't go on forever............ :)
So what is the different between LIKE and LOVE? Let me put in some thoughts here.....

1. 喜歡是一見鍾情 ------------------愛是尊重與接納
2. 喜歡是來去匆匆 ------------------愛是歷久彌新
3. 喜歡是在乎外表 ------------------愛是內心吸引
4. 喜歡是迫不及待的要有身體接觸-- 愛是願意等待

3 comments:

Angie Soh said...

hey garrick! i like your teaching on the Difference between Like and Love! the young people really need this man!

Angie Soh said...

btw, can translate these words into 愛是歷久彌新 english? want to share with my people too... :)

garrick said...

I think the translation for
愛是歷久彌新 would be 'Love is long term' :) or is there any better word for 'long term'?